凱瑟琳見我如此重情重義,并沒有丟下她們的意思,情緒也緩和過來。
為了避免不必要的麻煩,我讓她和藤原千禾先呆在火山口內躲避,我則帶著莎莉下山去迎那艘美軍艦只。
當我們跑到漁港那邊的時候,美軍正派了兩條沖鋒舟,載著十幾個陸戰隊員向岸上沖過來。
見我出現,艇上的士兵警惕的用機槍對準我。
“喂喂喂,伙計們,我也是海軍陸戰隊員,是自己人!”我急忙將武器放在地上,表明自己的身份。
領人上島的是一位中尉軍官。
當他聽說我自稱是一名海軍陸戰隊員的時候,表示出很濃烈的興致。
因為我們在各個島群和日軍戰斗,難免會有士兵因各種原因遺落在島礁上。特別是那種戰斗很激烈,并需要迅速轉移陣地的情況下。
“據我所知,我們并沒有在附近島嶼有戰術行動!”他上下打量著我。并不十分相信我的話。
畢竟,此時我已經離開部隊數月之久。盡管我身上穿著美軍的制服,但我卻是亞洲的臉孔。手里拿的還是日式武器。
我報了自己部隊的番號和我的軍銜。并說明我是在很久前一次押送日俘的任務中飄落在這里的。
“馬修.李?我好像聽說過你?”這名叫威爾遜的中尉微皺眉頭,似乎想起了什么似的。
“我曾在日出群島遇見過霍普金斯艦長,并轉交給他一份密電碼!”我說。
“哦,我想起來了,你就是那個英勇的馬修中士?!蓖栠d中尉恍然大悟般,熱情的沖我伸出手。
接著,他說明了上島的原因,果真是為了尋找日軍殘余。
“很遺憾,我昨天剛和他們交戰過。但他們覺得情況不妙,所以跑掉了。”我指著島上的廢墟說。
“哦?原來如此?”威爾遜說。
他雖然有些不相信我單槍匹馬就可以和日軍對戰,但現實情況看起來和我描述的并無二異。
而在他和我說話的時候,他手下的士兵已經開始展開并搜索了朱沃爾小鎮。
接著,那些海軍陸戰隊員也遇到了土著人。但他們無法和土著人溝通。所以也就無法探究我和日軍戰斗的細節了。
“馬修中士,既然日軍已經逃走了,你可以和我們一起走?!蓖栠d中尉見這個島上并沒有日軍,所以也不想耽擱太多時間,準備把我帶上軍艦。
“不,我在這里還有其他任務?!蔽艺f。
接著,我想起那個裝毒氣的彈殼,并把這個彈殼交給威爾遜中尉。讓他上繳給盟軍相關研究部門。及時研究出對治的方法。以免日軍用這種毒氣彈對我們盟軍造成重大毀傷。并說,我留在這里就是為了追查更多關于日軍此類的秘密。
“馬修中士。你很英勇。我們會為你這些勇敢的行為替你申請勛章的。當然,你現在有什么困難需要我們幫忙的?”威爾遜中尉懇切的問道。
“呃,我需要油料和糧食,另外,也需要補充一些武器彈藥?!蔽艺f。
威爾遜中尉之所以帶人上島搜索,也是因為他們發現了我停在漁港內的日軍沖鋒舟。
我已經失去了那條快帆船,凱瑟琳的漁船也暫時不能用。所以這條沖鋒舟對我來說十分重要。只是,我的汽油已經耗盡了。
威爾遜中尉聽了我的要求后,立即用手持電臺對艦艇做了匯報。
艦艇上的指揮官聽說自己的海軍陸戰隊員在這里追打日軍,也很爽快的答應了我的請求。
很快,他們專門又派了一條小艇過來,將50加侖汽油和兩箱糧食以及一些彈藥送了過來。另外,他們還貼心送了我一些生活日用品。比如,刮胡刀,小鏡子,香皂,巧克力,咖啡,糖塊和香煙等。讓我感動的是,他們還送給我一打內褲。甚至軍醫官還貼心的給我捎來了幾盒常用的藥品。
更讓我沒想到的是,威爾遜中尉還讓自己的隊員把所攜帶的食品和口香糖之類的小東西都搜集起來送給我。也許,他們覺得我孤身一人在島上和日軍作戰,實在太過艱苦了。
“這些東西是表達我們個人對你的尊敬。希望你好運。馬修中士!”威爾遜中尉說。
事實上,我們并不屬于一支部隊。另外,他們此次正要去執行更大的任務。所以也無法把我直接送回我的部隊。
雖然他不便對我透漏,但從他的話語中,我已經猜測出,我們盟軍的反攻很順利,日軍在我們強大艦隊的打擊下,已經退到更遠的馬里亞納島鏈去了。
面對威爾遜中尉和艦長的慷慨贈予,我心里無比驕傲和感動。
因為這條軍艦很快要和艦隊匯合,所以威爾遜中尉在和我擁抱后,帶著自己的部下很快離開朱沃爾島回軍艦上去了。
望著緩緩離開的巨大軍艦,我鼻子很酸,很難受。
事實上我很想回到部隊。和戰友們一起喝咖啡,睡吊床,洗熱水澡。然后一起沖鋒陷陣,消滅小日本兒。
“馬修先生,你哭了嗎?”莎莉見我沉默不語,仰臉在我身邊問。
“不,我沒有。我在這里還有責任和任務!”我俯下身,堅定的說。
我們美國軍艦的到來,讓那些土著人也目瞪口呆。他們不知道自己又要面臨何等命運。
因為光看軍艦的大小,他們就覺得我們實在太強大了。
威爾遜中尉贈送我的東西有幾大包。特別是那五桶共五十加侖汽油,尤為珍貴。有這些汽油,我可以駕駛沖鋒舟在這個島群自由穿梭一陣了。
因為土著人被日軍囚錮在這個島上,不讓他們出海打漁,他們中很多青壯年又被殺死或者重傷,所以這些土著人的處境十分悲慘。
我讓莎莉和皮爾把威爾遜中尉送給我的一些壓縮餅干和罐頭拿去一半,去救濟那些土著人。
而另一半,則裝到沖鋒舟上,準備帶回海龜島。
另外,我還讓藤原千禾去幫助那些受傷的村民包扎,處理傷口。
威爾遜中尉贈我的藥也都拿去給這些土著人治傷用。
藤原千禾似乎終于找到了救贖心理的路徑,她不顧辛勞,耐心的給那些土著人包扎。她忙碌的身影讓她這個日本鬼子的身份變得模糊,有一刻,我似乎感到她就是天使降臨,刻意來救助這些可憐的島民的。
我的慷慨也感動了那些土著人。平時嘰嘰歪歪的老村長親自來送我,并表示只要我需要,他和村里的人愿意為我們做事。皮爾更是成了我的崇拜者和跟屁蟲。
而凱瑟琳也對我開始另眼相待。
“我們需要工具和木料,去修好我那條船!這樣我們就可以去追那些日本鬼子了。”她對我說。